âm nhấn
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin : - Ictus (poétique) : En poésie vietnamienne, l'âm nhấn désigne l'accent tonique ou l'appui rythmique principal placé sur une syllabe spécifique au sein d'un vers. Il s'agit d'un élément clé de la métrique, créant le rythme et la mélodie du poème.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong thơ lục bát, âm nhấn thường rơi vào các tiếng thứ sáu và thứ tám. (Dans la poésie luc bat, l'ictus tombe généralement sur les sixième et huitième syllabes.)
- Nhà thơ sắp xếp âm nhấn một cách tài tình để tạo nhạc tính cho bài thơ. (Le poète a arrangé les ictus avec habileté pour créer une musicalité dans le poème.)
Utilisations avancées
"vị trí âm nhấn" : la position de l'ictus.
- Việc xác định vị trí âm nhấn rất quan trọng khi phân tích nhịp thơ. (Déterminer la position de l'ictus est très important pour analyser le rythme poétique.)
"dịch chuyển âm nhấn" : le déplacement de l'ictus.
- Sự dịch chuyển âm nhấn có thể tạo ra hiệu ứng bất ngờ trong câu thơ. (Le déplacement de l'ictus peut créer un effet de surprise dans le vers.)
Variantes et mots apparentés
- Nhịp (thơ) (n.m.) : rythme (poétique), mesure. Terme plus général pour le rythme en poésie.
- Trọng âm (n.m.) : accent tonique. Terme utilisé en linguistique générale, pas spécifiquement pour la poésie.
Synonymes
- Accent métrique (n.m.) : accent métrique.
- Appui rythmique (n.m.) : appui rythmique.
Remarques d'usage
- Le terme âm nhấn est un terme technique spécifique à l'analyse de la poésie vietnamienne. Dans un contexte français littéraire ou poétique, le terme ictus est l'équivalent le plus direct et le plus académique.
- Il est principalement utilisé dans les discussions savantes, les analyses littéraires ou l'enseignement de la poésie.
- (thơ) ictus